Vijesti

Ispis promjena u doba zapadne učenja

Sep 10, 2018 Ostavite poruku

Ispis promjena u doba "Western učenja"


Mi smo veliki ispis tvrtka u Shenzhen Kina. Nudimo sve knjige publikacije, tiskanje tvrdi uvez knjiga, papercover knjiga tiska, tvrdi uvez bilježnica, tiskanje knjiga sprial, sedlo klamanje knjige tisak, knjižica tiskanje, pakiranje kutija, kalendara, sve vrste PVC, proizvod brošure, bilješke, djeca knjige, naljepnice, sve vrste posebni papir boja ispisa proizvoda, igra cardand tako dalje.

Za više informacija posjetite

http://www.Joyful-Printing.com.   ENG samo

http://www.Joyful-Printing.net

http://www.Joyful-Printing.org

e-mail: info@joyful-printing.net


Porijeklo, razvoj i čak i transformacije ispisa su naširoko raspravljali stotinama godina. Premisa "prije to bolje, podrijetlo" je da zaključci moderna teorija i stvarnost povijesti postupno struji.


Magla u povijesti ispisa postupno razriješiti dvije nedavno objavljenih djela. Jedan je Xin Deyong "istraživanje kineske ispis povijesti." Prema tekstu knjiga, kineski tisak nastao u sredini dinastije Tang. Od dinastije Tang na pet dinastija ispis unio elita iz privatnog sektora. Ova knjiga opovrgava popularan koncept da prije dinastije Qing, posebno u vrijeme dinastije Ming je bakar vrsta tiskarske tehnike. A Xin Deyong misli da se nije pojavio, samo stavi Glina tip, drveni tip ili limeni vrstu premaznih papira. U dinastija Qing, zbog problema vlažnosti drva i praktičnost lijevanje, cijena je niska, Kina se uglavnom temelji na drva tiskanje.


Xin Deyong je istaknuo da Kina ne proizvodi bakar pokretan tip ispisa. 'Ovaj pogled, mnogi kineski može biti emocionalno ne želi prihvatiti", ali samo na taj način možete bolje razumjeti utjecaj zapadne ispis na Kina u modernim vremenima, i u isto vrijeme razumjeti to" Kina je prijelaz iz 'tradicionalnoj industriji knjiga' da ' moderno izdavaštvo ' dodatno izazvala je niz promjena u knjigu kulture, dovodi do niza tehnoloških promjena koje se razlikuju od drevnih izdavaštvo Tisak i uvez. "


Drugu knjigu, 'Stvaranje natpis: The 19th Stoljeće kineski ispis promjena' se fokusira na aktivnosti moderne kineske svećenika u prošlosti, i kroz osnivanje kulturnih aktivnosti ranih misionara uspostaviti tiskara, fakulteti, knjižnice, itd., za istraživanje zapadnom stilu pokretan tip tiskanje tehnologija. Zamjenjuje cijeli proces tiskanja tradicionalni kineski drvorez i reproducira promjene u kineski tisak u ranim modernim vremenima. Vremenski raspon se proteže više od pola stoljeća, a autor Su Jing je bio u Velikoj Britaniji za "bibliografija, uspoređivanje i publikaciju povijest", koji mu daje profesionalne istraživačke metode i priliku čitati u inozemstvo engleski.


Na Kolovoz 31, 1807, Christian protestantski misionar Morrison napustio London, oprostila od rodbine i prijatelja, i detoured sad u Guangzhou. Morrison je stigao u Kina, Qing vlada Yuwei je još uvijek tamo a ponos nebesko napravio mnogo ograničenja o strancima. Stoga, da biste dovršili "Bog je uzrok", Morrison je usvojiti neiskrena politika za ispis vjerske knjige u Malacca na Malajskom poluotoku, a zatim pronaći načine za distribuciju knjiga za kineski kopnu.


Prilikom ispisa knjige, zbog troškova, Morrison napušten tradicionalni kineski drvorez ispis i počeo koristiti Western-style baci tip ispisa. Ima samo 26 slova engleskog. Dok ova pisma su križan, mogu formirati različite riječi. Međutim, kineski mora rezati svaku riječ, što dovodi do vrlo visoke lijevanje vremena i ekonomskih troškova. Morrison osnovan "Majiaying ispisa Institut" u Macau, lijevanje kineskih znakova, ispis kršćanske brošura i časopisa predstavljamo znanja i novosti. Pionir korištenje kineski pokretan tip ispisa i također položio temelj za misionarski i ispisivanje karijere za pridošlica.


Kako bi zadovoljili komercijalni interesi zapada, misionari koji su došli u kinu ranije morate ispisati knjige koje kineski jezik rječnika i lokalnih običaja, kako bi se olakšao blizu pristup vlasti i stanje ljudi. Morrison je proveo pet godina pisanja kinesko-engleski rječnik, i East India Company stvorio je tiskaru u Macau za ispis. Da složi zajedno kineski i engleski, pisač morao žrtvovati engleski dio i smjestiti kineskih znakova s veliki fontovi, što je izazvalo gubitak prostora.


Kako oglašavati učenja za više ljudi, misionari moraju poboljšati brzinu ispisa. Početkom 19 stoljeća, pariške kotač Li Geang, uz pomoć i sinolog Bao kravatu, stvorio način spajanja kineskih znakova prema radikalima, koji je, samo stvaranje univerzalne radikala i plombiranje ih. Font je konačno smanjuje, ušteda troškova i vremena.


Ovakav način ispisa čini kineski znakovi ne izgleda dobro. Veličina, položaj i estetiku svake riječi su nerazmjeran i simetrične, koji ne može prihvatiti kineski. Kao rezultat toga, platforma Batavia tiskaru je poboljšanju tehnologije za stvaranje malih guma koja štedi troškove ispisa i čini fontovi ljepše. Do 1850, Taiyol je stvorio ukupno 5.000 pokretnih znakova, koji je bio popularan među kineski narod. Korisnici također proširio na novine, vlada i narodna tiskarske industrije osim misionara, i postao vrsta pokretne tip tehnologije koja se koristi od. Sredinom 19, Mohai biblioteka, koja je osnovana u Londonu, i dalje unaprijediti tehnologija tajkun vrsta, povećanje tip pokretan tip i ukupan broj tiskanih knjiga ruže linearno. "Jaz između drvoreza... i zapadnom stilu pokretan tip ispisa je otvorio veliki korak u kineski narod uskličnik."


Od tada, zapadni tiskanje preše imaju dodatno popularizirala u Kini, što omogućuje Kini da potpuno napuste tradicionalni drvorez tiskanje tehnologija. Jasna biblioteka, osnovana od strane American prezbiterijanske crkve, dodatno promovirati tiskanje stroj. Redatelj Jiang Bili izmislili electroplated bakrene ploče u suradnji s kineskom tiskanje tehnologija. Electroplated bakrene ploče je slična kineski drva urezani verzija, osim što je jeftinije nego drvorez graviranje ploča, i to je cast mnogo brže i mogu se kopirati kontinuirano. Jiang Bili kasnije uspješno prodali zapadnom stilu opreme, kineske znakove i tehnologije Shanghai Dao Ding Richang. Počevši od Ding Richang, kineski znakovi jasna biblioteka sukcesivno imali kineski dužnosnici, običaja i gosti u Kini.


Kao rezultat toga, zapadnom stilu pokretnih znakova su konačno nadmašio i zamijenili ih konkurencija drvorez ispis. Zapadni tisak je najvažnija promjena u kineski čitateljske navike, koja će smanjiti troškove knjiga i proširiti opseg znanja. Drugo, knjiga smanjite veličinu, izgled nastoji biti pojednostavljen i onda papira ispisana na obje strane. Žica se mijenja stan ili tvrdi uvez i uspravno Umetanje zamjenjuje stan za pohranu. Kralježnice okrenuto prema van i naslov autor ispisuje.


Knjigu "Incasting i graviranje" vraća ispis promjena u doba modernog "zapadnog učenja na istok", i pokušava provesti proces, način rada, izvor sredstava, osoblje sporova, tiskovine i primjene komunikacija suvremenog misionari. Istraživanje analize. Iako je svrha učiti ispisom, to je također detaljno utjecaj moderne zapadne kulture na Kinu. Međutim, možda jer je autor "ambicija je prevelika", donekle, u knjizi ima puno informacija, što zasjenjuje liniju tiskarskom revolucijom, dodajući da je teško za čitanje i razumijevanje.


Pošaljite upit